载入中...
当前位置: 首页 > 三国志游戏 > 三国志8

《三国志8》中文安装向导

来源:三国游戏网作者/编辑:不详

因为我买的并不是台湾光荣代理的三国志八日文版,所以这个东西只能用借的。前几天我就去借回来玩了一下,都还没开始安装呢,注意事项就让我看了很头大。上面写着“在中文视窗执行本游戏时,您仍然需要可以显示日文的介面程式,才能解决日文显示的问题。”我是不知道各位玩游戏的心态是怎样,有些人是可以玩就好,而我则是得把游戏环境弄得烫贴,玩起来奇檬子才会响(台语,心情才会爽的意思)。既然是卖东西嘛,当然就是要把自家产品最好的一面给端出来。说实在话,当我看到游戏里面是南极星那种笔划一粗一细,或是汉字通那种歪歪斜斜的字体时,我就再也玩不下去了。

基本上我如果是在中文视窗玩日文游戏时,都是先在日文视窗把游戏先安装好,然后再到中文视窗安装IE的日文字型,这样就可以在中文视窗看到完整的日文字。不过三国志八这招没用,看来看去也只能用南极星,而用完之后的画面字体也蛮爆笑的,有些字跑不出来不提,字框的底色还是橘色的,整个对话框看起来就活像是歹徒的勒索信一样(电视或漫画里您应该见过,就是一封信里面的字都是从报章杂志剪下来的,整个对话框就长那样)。

之前有说过,要卖一个商品之前,就要先评估该商品的主力销售群是哪些人。基本上会买日文版的玩家都是核心玩家居多,如果真要推广给一般消费者的话,那么就要一次做好,要知道玩游戏的人更多是对电脑一知半解的人,像这样蛮搞只会制造自己更多的困扰而已。至于该怎么作,其实可以像模拟器一样,改附一张里头有日文字型的光碟,然后在执行安装程式时再将这个这个字型安装到硬碟,最后游戏再到这个字库里面抓字体就可以了。不过用讲的总是比较简单,技术上就有待台湾光荣克服了。

看我讲的好像台湾光荣一无是处似的,其实没有这个意思,这表示台湾光荣也有注意到网路上一般玩家常问的安装问题。但是就商业行为而言,这样做的还是不够,要知道一款光荣游戏索价并不便宜,如果做了这么多还是只能给玩家一件半完成品的话,那还不如给人家一套里面内容物没被动过的原品,想玩的人自然自己会去想办法。另外代理进口原版游戏也是好事,如果本地玩家对于这种价格可以接受的话,那么以后的主流游戏就可以比照办理,这对台湾玩家来说未尝不是件好事,而且还可以有平准物价的作用(原版游戏大概是原价打九折,中文游戏是七折,跑单帮的大概就是原价还得加运费),不过这还得看市场销售的成绩如何,现在谈这些就还早了些。


《三国志8》转码平台一览

我测试了数款中文平台下支持日文的转码软件,以下便是测试结果:南极星, 进入游戏后,字体会变形,而且有讨厌的字块杂色背景,不推荐使用; Magicwin,效果一般,人物对话时的对话框里的字看不清楚;Kanjiweb,前面两 款软件的问题都没有,不过依旧还是有些中文生僻字在日文模式下无法显示;金 山游侠3,我没试过,不过听同学说还不错;大力推荐的是win2000,我在 win2000下,在控制面板里将系统的日文支持添加上,重新启动后系统还是中文 的,然而进入游戏后,日文都能正常显示,不存在任何问题,100%完美支持!而 且更厉害的是,居然可以用微软拼音的汉字输入(推荐切换到繁体字输入,简体 字多数和日文汉字有别,不能正常显示)登陆新武将!如果你没有jwin,我强烈 推荐你安装win2000!


《三国志8》三大转码工具比较

 KOEI的游戏一向都是最先推出日文版,繁体版次之,简体版最慢。KOEI的经典三国志系列尤其遵循此规则。这不日版的三国志八已经出来了,繁版、简版的却还不肯露面。我等三国游戏迷怎么也得玩一下呀!要玩日版的三国志八你就可能需要下面的三种转码工具的一种。

NJStar

从程序组里找到“NJStar Communicator”的快捷方式,双击后系统托盘中将会显示出一个特有的红色'南'字状图标,表明当前南极星已处于运行状态。(建议启用窗口模式的三国志八)首次运行南极星时会出现一个显示你机器当前内码状况的悬浮工具条,通常显示“中文Auto简体”!(用鼠标右键点一下系统托盘里的“南”再用左键单击Open可以显示或隐藏悬浮工具条。)把鼠标指向悬浮工具条的“中文Auto简体”时会出现一面红蓝白相间的彩旗,用鼠标单击彩旗会出现一个下拉列表,选择下拉列表中的“Japnese Auto-Detect”这里悬浮工具条上将显示“日本语 Auto”。运行三国志八,奇怪了吗?这时看看三国志八的画面有文字的地方还是乱码呀!不要急,看到悬浮工具条左边的红色“南”了吗?点击下拉列表里的Opitions即可对南极星进行设置。选项主要分成三部分。第一部分是'Chinese',在这里可选择对中文的BIG5码和GB码的支持;第二个部分'CJK Languages'可选择支持编码的方式,可以选择支持保持ISO-2022-JP/CN/KR编码、互联网MIME编码;第三部分'My Windows System'是用于选择南极星所运行的操作系统平台,有“Standard English/Western” ,'Chinese Simplified GB/GBK'等可供选择。要想玩日版三国志八顶顶顶要注意的是第三部分选中'Chinese Simplified GB/GBK”时绝不能选“Preserver CJK Window Text”,如果同时被选中则必定乱码。我教大家最简单的一个方法:保持所有的多选框不被选中,单选框选为“Standard English/Western”则一定不会出现乱码。

MagicWin

从程序组里找到“MagicWin 98”的快捷方式,双击后系统托盘里将会出现一个三色彩环。(是不是表示中日韩?)视窗右上角将出现有对应的悬浮工具条。单击悬浮工具条的第二列,选择下拉菜单的“Japanese Auto”或“Japanese JIS”一般即可正常运行三国志八。如果仍然乱码就要对 MagicWin 进行配置。单击悬浮工具条的圆环出现下拉菜单,单击 Options 出现配置选项框,在“General”里选中“Always on top”可以保持MagicWin的悬浮工具条一直显示在最前端,(即不被任何窗口遮挡)保持TEXT选项的“Do not decode opaque text”为非选中状态.“Window System”选为“Simlified Chinese Windows”,“Chinese Mode”可以选为“Original encoding”或“Simplified Chinese encoding”。OK,不会再出现乱码了!

KanjiWeb

KanjiWeb是三种转码工具中最易于使用的,不必安装即可直接使用。(属典型的绿色环保软件)解压后,直接找到KanjiWeb的文件夹,打开“MULTWORD”,(地球仪图标的那个)窗口右上方将出现带“汉”的悬浮工具条。单击“SYS”选中“SHIFT-JIS”即可。运行三国志八将不会出现任何乱码!

三大转码工具比较

NJStar的功能最为强大,(几乎可以输入任意中、日、韩文字)对操作系统平台的支持也最广泛,我以前就是用NJStar在Win2K上玩三国志系列游戏的。但MagicWin 却是“For Win98”的,kanjiWeb也不能在Win2K上运行。NJStar的缺点是占用系统资源过多,打开NJStar明显感觉要比MagicWin 和 KanjiWeb慢点。另外虽说在三国志八中“转”出白色红底的文字较为美观,但却有看不全武将列传的Bug。字稍稍有点大,有些文本框较小就看不到字了。

MagicWin功能介于NJStar、MagicWin之间。不支持Win2K系统,虽说可以显全三国志八中的文字,但总感觉文字怪怪的,看起来也有些费力。(不推荐大家使用)

KanjiWeb看上去功能似乎弱了些,但对三国志八的显示效果却出奇的好。占用系统资源也最少。KanjiWeb是三种转码工具中唯一可以“如实”的显全三国志八中日文的软件。用KanjiWeb玩任何一代的三国志都绝不会出现“变巨”这样可笑的乱码。我以前没装Win2K之前一直用该软件。(推荐大家一试)

另外,听说玩三国志八用最新版的金山快译显示效果不错;Win2K默认成日语显示效果也可以。有兴趣的朋友不妨一试!


《三国志8》日文版安装问题解难

如何解决"xxxx追加失败"的问题

方法一

任何应该在Jwin下跑的Game你要灌在Cwin,都可能会出现这况...我听说是因为中文和日文的路径不同啦...解决的方法是...在追加失败那讯息出现时,开档桉总管把你灌的目录移到别的地方去,这样就不会被删掉了..

方法二

在它出现“…追加…失败”……出现之后,不要按确定,按Ctrl+Alt+Delete关闭安装的程式

方法三

可以看到日文游戏中对话框的字的方法: 在Win2k底下,进入控制台\地区选项\系统语言设定\日语\设为预设值\日语\确定\重开机

如何在中文windows98下登入新武将

01.方法一

第一.请先下载中国海字集.(好像只剩下几个少数网站才有提供下载)

第二.或是请先下载日文字型档.(各大学校日文系的网站应该都有提供)

第三.下载AaianSuite97(我找不到更新的程式.只有找到97的)-日文输入程式

第四.下载MultiWord(日文显示程式)

第五.全部都要安装上去

-----------------游戏步骤--------------

第六.先开启AaianSuite97将显示文字系统调整到s-jis(日文系统)

第七.打开笔记本.(不能用office word系统)

第八.用刚刚开启的AaianSuite97就可以输入汉字全形

第九.打开MultiWord(日文显示程式)调整到s-jis

第十.开启三八日文版.到新武将画面

第十一.把刚刚在笔记本上写下的日文汉字贴上来(半形不用理他)

第十一.应该就可以罗^^

02.方法二

先假设你是要知道如何在日文版中输入新武将的汉名,首先,最好是在Win2k之下,进入控制台\地区选项\一般\系统语言设定\日语\设为预设值\日语\确定\确定\重开机,之后,再新增武将时,直接以注音输入法,输入汉字.即可.此法亦可用于游戏中.且并不会有怪字出现.是完全For日文显示.

Njstar日文输入谈

1.按Njstar的<签名>功能

2.把你想输入作日文的字写下在记事本(什么都好,WinWord, Wordpad, 你喜欢...

3.复制那些字

4.按<签名>功能的bar ,有<南>字的按扭 ,选择<多码万能转换>

5.你已看到复制的那些字己在那格内, 在左面的"input code"选择你所打的字是什么码..(我想大家都是Chinese Big5 吧!) 在右面"output code"选择你转换成的字码,三八的字码是Janpese Shift-JIS

6.按按扭转码

7.把转码后的字复制,贴上在你要输入的地方

三国8在WIN2K下的完美显示实施方法

开始-设置-控制面板-区域选项-常规 里面有一个“设置默认值”,改成繁体(或日文,根据你所玩游戏的语言版本)的就行了,这一点很重要,他是该核心, 而其他的都只是改表面! 也就是说这个改了,即使菜单是简体或英文的都应该没问题!

三国志8繁体中文版完美转码解决方桉

发布作者:慢半拍 / 资料来源:琅邪三国文化论坛

繁体版的三国8终于推出了,但很多转码工具都不能很好的进行转码,看着大量的乱码实在让人心烦,这里提供给大家一个好的工具,他就是Magicwin98,他可以完美的把游戏转码成简体中文显示!

具体方法如下

点击option

windows system这里选simplified Chinese Windows

chinese mode 这里选simplified chinese encoding

但是用此方法有一处解码的不好,就是在别的武将提桉的时候的那个画面就全是乱码!

用Magicwin98基本上解码很好,就是我说的这一点不好!

如果用kanjiweb解码的话选“sys"--"big5"---"fanti"没有上面我提到的问题,但主介面上一些武将的名字很多只剩下一个名,字就看不见了!其他正常!不过用kanjiweb也有一个不好的地方,就是用金山游侠3锁一些数据时会死机!

我个人推荐用kanjiweb解码

我用的win98se,就我看来以上的两解码方法都接近完美了!不知谁还有更好的办法!?请告之!myweizhen@163.net

SAN8完全繁体中文的实现(无任何乱码) 前提必须WIN XP 实现方法:控制面板——语言区域——高级——把“中文(中国)”换成“中文(台湾)”——确定——重启 再进游戏,一个字——爽 唯一不方便是退出游戏后必须改回来,否则文档里都是乱码(界面不会有乱码)

分享本文地址:https://www.sanguogame.com.cn/special/san8/san8-setup.html

假如您有好的建议或者优秀游戏攻略,可以添加公众号关注我们,攻略投稿有稿酬哦—— 会员投稿

三国游戏网公众号